Про японскую школу: взгляд изнутри

Содержание

15 интересных фактов о японских школах, о которых вы не знали

Про японскую школу: взгляд изнутри
Невероятные факты

Одной из важных обязанностей детей является посещение школы.

Хотя многие дети жалуются на то, что им приходится рано вставать и делать домашние задания, образование является важным этапом в жизни каждого человека.

Однако то, как проходит обучение, может варьировать в разных странах.

24 интересных факта о Японии

В Японии, например, существует определенный свод правил, который отличается от того, к чему мы привыкли. Вот, несколько из этих правил, о которых вы, возможно, не знали.

Школа в Японии

1.  Пунктуальность – важнейшее правило в любой школе.


 Однако она особенно важна в японской школе. Ученики должны быть в школе ровно в 8:30. Если они опоздают в школу больше 5-ти раз, их наказывают еще более ранней уборкой в школе в течение недели.

2. В школе нет уборщиков.


Ученики в Японии отвечают за чистоту классов, туалетов и коридоров. В их обязанности входит подметание и мытье полов, а также поддержание чистоты школьной доски.

3. Ученики едят в классе.


Вместо того, чтобы идти в кафе, ученики устраивают обед в классе со своими салфетками и посудой. Обед затем раздает либо повар, либо сами ученики. Выбрасывать еду недопустимо, так что нужно съесть все, что находится на тарелке.

4. К урокам плавания относятся очень серьезно.


Плавание является частью учебной программы. Во многих школах в Японии есть собственные бассейны, где детей учат плавать на минимальную дистанцию. Ученики, которые не смогли научиться, должны восполнить пробел летом.

5. Ученикам не разрешается радикально менять свою внешность.


Это относится не ко всем школам в Японии, но ко многим. Это означает, что ученикам не разрешают носить макияж, цветные контактные линзы, красить волосы, ногти и даже приводить в порядок брови.

6. Раньше  в Японии был только один выходной день.


В 1992 году правительство внесло поправки, увеличив выходные до 2-х дней. В некоторых же школах не придерживаются этого правила и проводят уроки и в субботу.

7. Ученикам не разрешено встречаться и заводить отношения.


Это запрещено во всех средних школах. Правило  было введено, чтобы ученики не отвлекались от учебы.

Японская школа

8. Летние каникулы длятся всего 5-6 недель.


Каникулы начинаются 20 июля и заканчиваются в конце августа. Кроме того, большую часть свободного времени ученики занимаются домашним заданием, участием в школьных клубах или занимаясь другой деятельностью.

9. Старших всегда уважительно приветствуют.


Чтобы поприветствовать учителя, ученики всегда делают поклон до и после урока.

10. Есть несколько строгих правил, касающихся прически учеников.


Девочкам не разрешается красить волосы, носить цветные резинки для волос или челку ниже бровей. Мальчикам не разрешают носить длинные прически, а допускается аккуратная короткая стрижка.

11. Мобильными телефонами не разрешают пользоваться в пределах школы.


Ученики могут воспользоваться телефоном на парковке перед входом в школу между уроками, либо после них.

12. Нельзя вносить изменения в школьную форму.


Ученикам не разрешают менять каким-либо образом школьную форму. Они не могут украшать свою форму какими-то аксессуарами. Форму нужно носить и поддерживать ее вид так, как предписано, даже за пределами школьного здания.

13. В школе редко бывают замены.


Если учитель по какой-то причине не пришел, ученики самостоятельно занимаются учебой и ведут себя тихо. Время от времени другой учитель может заглянуть и проверить класс.

14. Ученикам не разрешено носить цветную верхнюю одежду поверх школьной.


Их куртки и свитера должны быть темными: синими, черными или серыми. Также ученикам не разрешено носить украшения.

15. Для всех учеников младше 18 лет установлен комендантский час – 22:00.


Правила могут варьировать в разных городах. Тем не менее, в Токио и Йокогаме введен комендантский час – 22:00. Детям младше 18 лет нельзя посещать кинотеатр и игровые автоматы после 22 часов.

Перевод: Филипенко Л. В.

Источник: //www.infoniac.ru/news/15-interesnyh-faktov-o-yaponskih-shkolah-o-kotoryh-vy-ne-znali.html

Как устроены японские школы

Про японскую школу: взгляд изнутри

Почему у японских школьников нет свободного времени, зачем в классе проводить подобия саммитов и почему экзамен — одно из самых сложных событий в жизни, а объявление его результатов может довести до самоубийства, рассказывает преподаватель японского языка Александр Ульяновский.

Привет, учитель! Рассылка

Для тех, кто работает в школе и очень любит свою профессию

Если у нас принято считать, что отправная точка процесса образования — школа, то в Японии обучение начинается уже в детском саду. Именно там ребенок получает первые важные навыки в виде основ математики и двух азбук — хирагана и катакана.

В начальную школу японцы поступают в возрасте шести-семи лет, учебный год у них традиционно начинается в апреле. Японцы считают, что это лучшее время для начала нового этапа в жизни: просыпается природа, цветет сакура, пора усваивать знания.

И хотя сейчас то и дело возникают предложения перенести начало учебного года на сентябрь, как в большинстве стран мира, никакого успеха они не имеют и их раз за разом отвергают.

Японская школа состоит из трех ступеней: начальная (Сё: Гакко:), средняя (Тю: Гакко:) и старшая (Ко: то: Гакко:). В начальной школе учатся шесть лет, в средней и старшей — по три года.

Таким образом, всего 12 классов, но обязательными из них являются лишь девять. Однако 94% ребят поступают в десятый класс — это действительно очень хороший показатель.

Особенно если учитывать, что в отличие от начальной и средней школы за обучение в старшей приходится платить.

Родной язык — древний и средневековый

В начальной школе действуют облегченные правила: нет домашних заданий, не нужно выполнять и сдавать серьезные работы и экзамены. Ее главная цель — дать общие знания и навыки, призванные подготовить учеников к другим, более ответственным этапам.

Изучают арифметику, природоведение, социальные и гуманитарные знания, английский язык, основы труда, музыку, творчество и физкультуру.

С первого класса обязателен предмет под названием Государственный язык или Родной язык (Ко: ко:) — это не только современный, но и средневековый, и древний японский. Очень строгие требования и к английскому — преподаватели следят, чтобы им владели на высоком уровне.

В средней школе, кроме информатики, мировой и японской истории и естественных наук, появляются и курсы по выбору — уже можно попробовать определиться со специализацией.

Учатся в две смены: утреннюю или дневную. В начальной школе, как правило, не бывает больше четырех уроков в день, длящихся по 45 минут. Дальше количество учебного времени возрастает: в средней школе идет шесть занятий по 50 минут, а в старшей детям нередко приходится находиться с восьми утра до шести вечера.

Перемены короткие — всего по 5-10 минут, но в середине дня обязательно есть часовой перерыв, необходимый для того, чтобы школьники успели пообедать. Обычно все берут с собой закуски в bento — так называются ланч-боксы. Иногда ребята забегают в магазины, но, вообще, японцы не любят есть на ходу.

Без права на отдых

Японских школьников (да и студентов) называют одними из самых занятых и трудолюбивых людей в стране — у них уже в средней школе появляется огромное количество домашних и проверочных заданий.

Весь учебный год делится на три семестра: первый длится с апреля по июль, второй — с сентября по декабрь и последний, соответственно, с января и до конца марта. Но все каникулы уходят на подготовку к экзаменам и написание работ.

Каникулы для японцев — это время, когда можно основательно сесть за учебу. Так же проходят и выходные — за выполнением заданий, и порой нет времени даже выйти на улицу.

Экзамены начинаются с седьмого класса, проходят два или три раза год, и они — одни из самых серьезных сложностей в жизни каждого японца.

Существуют как заключительные проверки, которые определяют, поступит ли человек в следующий класс, школу или в высшее учебное заведение, так и вступительные.

Используются две системы оценивания: буквенная A-F и 100-балльная, минимальный положительный балл которой обычно 60, но иногда задаются специальные лимиты — на некоторых зачетах проходными могут стать и 90 баллов.

Помимо самой школы есть специальные образовательные заведения дзюку (juku) — репетиторские конторы, которые предоставляют курсы по разным предметам.

Японская школа не гарантирует такого обучения, при котором ты совершенно точно успешно сдашь экзамены

Практически все посещают дзюку и до позднего вечера усердно занимаются, чтобы подтянуть свой уровень. В Японии на Новый год самый актуальный подарок для подростков 12-18 лет — купон на посещение курсов.

В японских школах также есть специальные кружки под названием кай (kai). После окончания учебного времени школьник обязательно участвует в какой-либо коллективной деятельности — исходя из своих предпочтений, он может выбрать спортивный, творческий или социально полезный досуг.

Ученики также проводят подобия парламентов, саммитов, конференций — все для того, чтобы подготовить детей к взрослой жизни. Но в итоге у ребенка вообще нет свободного времени: утром он идет в школу, оттуда в кай, затем в дзюку.

Домой он приходит поздно-поздно вечером и успевает разве что сделать заданные на дом работы и лечь спать.

Классные классы

В японских школах есть музыкальные классы, где представлены практически чудеса техники — электронные гитары, бас-гитары, барабанные установки последнего поколения. В некоторых школах находятся и звукозаписывающие студии — ребята создают целые рок-группы. Везде огромное количество спортивных площадок, бейсбольные и футбольные поля.

При этом если у нас в средней и в старшей школе класс закрепляется за учителем, то в Японии, наоборот, — за группой учеников. Назначаются дежурные, которые сами должны убирать помещение.

В каждом классе есть староста, который отвечает за то, чтобы все поздоровались с преподавателем. Когда учитель заходит в класс, встает староста, приказом поднимает остальных, затем приказывает кланяться.

Исполнив этот ритуал, все садятся на свои места, и начинается урок.

Общих учебников для всех в японских школах нет: Министерство образования дает рекомендации, но школа сама решает, в каком направлении ей двигаться и какие пособия или специальные предметы брать.

Школьную форму также выбирает и утверждает конкретное учебное заведение. Обычно девушкам даже в старших классах строго запрещено распускать волосы и пользоваться декоративной косметикой, уж не говоря о пирсинге и татуировках.

Часто в аниме изображают школьниц в коротких юбках — на самом деле в Японии они носят юбки ниже колен.

Расположены школы зачастую не так далеко от каждого в городе дома — чаще всего в 5-10 минутах ходьбы. Если речь идет о сельской местности, то идти немногим дольше. Существуют автобусы, которые забирают детей, но они не такие регулярные и обязательные, как, например, в США.

Но в Японии все устроено так, чтобы можно было самостоятельно и без проблем добираться до учебного заведения — многие делают это на велосипеде.

В Токио есть специальные дорожки, вымощенные красным кирпичом, где стоят знаки «Здесь идут дети» — это специальная полоса, по которой запрещено ездить.

Альтернативы школьному образованию

Образование в Японии очень дорогое — причем самыми лучшими в Японии считаются не государственные, а частные школы и вузы. Туда приглашают наиболее квалифицированных и профессиональных педагогов.

Сумма оплаты зависит от того, насколько элитна школа и какое место она занимает в рейтинге. Японцы следят за такими рейтингами и стараются попасть в лучшие учебные заведения — престиж для них много значит.

В Японии по-прежнему есть школы под названием gakuen с раздельным для юношей и девочек обучением. Они по типу похожи на лицеи, и там особые строгие каноны, которым дети беспрекословно должны подчиняться. Колледжи в Японии — подобие школ, и туда идет небольшой процент учащихся.

Некоторые поступают в профессиональные училища и колледжи уже после окончания университета. Японцы стремятся к знаниям на протяжении всей своей жизни. Правда, многие девушки не пытаются пробиться в вузы, а сразу учатся на домохозяек и готовятся к браку.

В Японии это не считается дискриминацией: просто женщина на своем месте, мужчина — на своем.

Без права на ошибку

45% жителей страны и 90% городских получают высшее образование — очень достойные цифры. Бакалавриат в Японии длится четыре года, последующая за ним аспирантура — два. Чтобы попасть в университет, нужно успешно сдать сперва школьный, затем вступительный экзамены.

Никаких поблажек здесь нет: даже если ты на отлично окончил школу, это не освобождает от проверки знаний при вузе.

В некоторые университеты, например, Токийский университет или университет Кэйо, действительно тяжело попасть — это считается достижением всей жизни и гарантирует высокооплачиваемую работу.

Существуют гранты и стипендии, которые смягчают ситуацию, но бюджетных мест в японских вузах нет. Многие студенты либо уходят в академический отпуск и зарабатывают нужную сумму, либо берут кредит.

У некоторых уже накопились долги за обучение в средней или в старшей школе — финансовый фактор существенно снижает возможность японцев получить высшее образование.

Хотя желание учиться все так же будет у 90% выпускников школ.

В Японии ежегодно происходит некоторое количество самоубийств из-за того, что ученики не сдали экзамены. Это одна из проблем, с которой сталкивается Министерство образования и которую государство никак не может победить. Если человек не получает доступ в желанный университет, он считает, что его жизнь закончена.

Он не сможет занять должность, на которую претендовал, хотя уже потратил уйму денег и набрал кредитов. Поэтому один из самых важных для японцев дней — когда они собираются группами вокруг табло и с нетерпением ждут появления на нем экзаменационных результатов.

И, к сожалению, не для всех они оказываются хорошими — некоторые учащихся испытывают очень и очень большой шок.

Все о японских школах читайте по этому тегу.

Источник: //mel.fm/shkoly_mira/1953427-japan

10 неожиданных отличий школ в разных странах мира

Про японскую школу: взгляд изнутри

В каждой стране свое представление об идеальном учебном процессе, и различий оказалось гораздо больше, чем мы могли себе представить.

AdMe.ru узнал, как все устроено в школах в 10 разных странах мира. А в конце статьи вас ждет бонус: мы расскажем о колледже, в котором отсутствуют аудитории.

1. Франция

  • Учебный год: Сентябрь — июль
  • Длительность урока: В зависимости от предмета (от 55 минут до 2 часов)
  • Длительность учебной недели: 5 дней (среда — короткий день)
  • Экзамены: Есть
  • Домашние задания: Есть
  • Отличительная особенность: Здесь часто можно встретить второгодников и детей, «перепрыгнувших» через класс, поэтому смешанные классы не редкость. Помимо обычных перемен в школе есть двухчасовой перерыв на обед: дети могут вернуться домой и пообедать с семьей. Пользоваться телефонами в школе строго запрещено, а перемены в обязательном порядке дети проводят на улице.

2. Япония

  • Учебный год: Апрель — март
  • Длительность урока: 45 минут (начальные классы), 50 минут (средние и старшие)
  • Длительность учебной недели: 6 дней
  • Экзамены: Несколько раз в год
  • Домашние задания: Нет (в начальной школе), очень много (в средней и в старшей школах)
  • Отличительная особенность: Уроки начинаются в 8:30 и продолжаются до самого вечера. Большинство детей ходят еще и в дополнительные учебные заведения (дзюку); считается нормальным заниматься дополнительно и по воскресеньям. Каникулы (с 20 июля до 1 сентября, с 26 декабря до 7 января и с 25 марта до 1 апреля) для японцев — это время, когда можно основательно… заняться учебой.

3. Израиль

  • Учебный год: Сентябрь — июнь
  • Длительность урока: Практикуют сдвоенные уроки — 90 минут
  • Длительность учебной недели: 6 дней
  • Экзамены: Есть
  • Домашние задания: Нет (с 1 по 6 класс)
  • Отличительная особенность: В школах промежуточного уровня начинается деление школьников на группы по успеваемости и способностям. Детей готовят к средней школе, требования к их успеваемости вырастают. В зависимости от способностей учащихся предметы в группах преподаются на разных уровнях.

4. Китай

В Китае считается, что правильная осанка и здоровье спины очень важно. Поэтому с раннего возраста детей приучают следить за своей осанкой.

©  

  • Учебный год: Сентябрь — июль
  • Длительность урока: 40 минут
  • Длительность учебной недели: 6 дней
  • Экзамены: Есть
  • Домашние задания: Есть
  • Отличительная особенность: Утро в школе начинается с зарядки, после 3-го урока — зарядка для глаз. Около 14:00 еще одна зарядка — дневная, с активными движениями. Может, именно поэтому единая школьная форма представляет собой спортивный костюм.

5. Индия

  • Учебный год: Июль — май
  • Длительность урока: 35 минут
  • Длительность учебной недели: 6 дней
  • Экзамены: Есть
  • Домашние задания: Есть
  • Отличительные особенности: В Индии родители школьников очень переживают за результаты экзаменов своих детей. Наличие аттестата открывает большие возможности в жизни. Поэтому часто можно стать свидетелем того, как взрослые карабкаются по оконным решеткам на верхние этажи школы, чтобы подсказать своим детям правильные ответы на экзамене.

6. Австралия

  • Учебный год: Январь — декабрь
  • Длительность урока: На усмотрение учителя
  • Длительность учебной недели: 5 дней в неделю
  • Экзамены: С3 класса каждый второй год
  • Домашние задания: Есть
  • Отличительная особенность: Учебный год делится на 4 четверти и прерывается на пасхальные (2 недели в апреле) каникулы, зимние (2 недели в июле), весенние (2 недели в сентябре) и летние (декабрь — январь). Классный руководитель меняется каждый год, и детей так же ежегодно «перемешивают».

7. Канада

  • Учебный год: Сентябрь — июнь
  • Длительность учебной недели: 5 дней (пятница — короткий день)
  • Экзамены: Есть, как и регулярные тесты, и контрольные работы
  • Домашние задания: Необязательны
  • Длительность урока: 85 минут
  • Отличительная особенность: Учебный день начинается в 8:15, но это не обязательное время для всех. С 8:15 до 8:45 — время для индивидуального общения с учителем, когда можно задать вопросы или обсудить проблемы. Если проблем и вопросов нет, то можно поспать подольше.

8. Испания

  • Учебный год: Сентябрь — июнь
  • Длительность урока: 45 минут
  • Длительность учебной недели: 5 дней
  • Экзамены: Есть
  • Домашние задания: Нет
  • Отличительная особенность: В школе преподают 2 языка: английский и второй официальный язык в зависимости от региона (Каталония, Валенсия, Галисия, Страна Басков). Чтобы иностранный язык усваивался лучше, существуют отдельные предметы полностью на этом языке. Например, кроме самого урока английского есть еще «ручной труд» на английском, кроме урока каталонского языка есть еще предмет на каталонском — «окружающий мир».

9. Финляндия

  • Учебный год: Август — май
  • Длительность урока: На усмотрение преподавателя
  • Длительность учебной недели: 5 дней
  • Экзамены: Нет
  • Домашние задания: Почти нет
  • Отличительная особенность: К 2020 году планируется отказаться от уроков в привычном понимании. Учебный день перестанут делить на уроки, их заменят единым предметом на усмотрение учителя, который сможет комбинировать науки. Например, экологию можно объединить с экономикой и политикой. Одно занятие будет длиться около 3 часов с небольшими перерывами, чтобы максимально вовлечь в процесс ученика.

10. Италия

  • Учебный год: Каждый год меняется в зависимости от погоды и региона
  • Длительность учебной недели: 5 дней
  • Экзамены: Есть
  • Домашние задания: Нет
  • Длительность урока: 50–55 минут
  • Отличительная особенность: Детиобязательно меняют школу 2 раза — после начальной школы они переходят в среднюю, которая опять начинается с 1 класса. Меняется все — здание, учителя и одноклассники. Вместо выпускных устраивается «ужин с профессорами». Класс организовывает ужин в хорошем ресторане, приглашают профессоров. Платят за такой ужин ученики, эти деньги не положено просить у родителей (цель — показать, что дети уже взрослые).

Бонус: новый взгляд на систему образования

Колледж Орестад в Копенгагене — настоящее произведение современного искусства как изнутри, так и снаружи.

Аудитории школы отделены весьма условно — все 5 этажей связаны единым открытым пространством, позволяющим видеть происходящее буквально сверху донизу. Вместо аудиторий — зоны, разные по площади, звукоизоляции и освещению.

Так учителя и ученики могут выбрать наиболее подходящие и комфортные условия для определенного предмета.

Источник: //www.adme.ru/svoboda-kultura/10-neozhidannyh-otlichij-shkol-v-raznyh-stranah-mira-1585465/

Япония, взгляд изнутри: учеба и работа для украинца – bit.ua

Про японскую школу: взгляд изнутри

Украинка Ольга Даншина живет в Японии уже 3 года, и рассказывает bit.ua об этой стране великих возможностей и значительных ограничений. Об учебе и работе иностранцев в Японии, стандартных зарплатах, соцпакетах, сложности отношений с местными и языковых барьерах в японском обществе.

Япония и японцы, как и азиаты в целом, представляются нам во многом не просто другими людьми, чьи обычаи и мировоззрение очень сильно отличаются от наших. Можно сказать, что это не просто представители другой расы, а представители инопланетной расы, которые остановились на Земле на пикник и решили остаться здесь навсегда.

Краткое досье: японистка и маркетолог, стипендиат Министерства образования Японии. Учусь в японском университете по специальности Master of Business Administration (MBA). Живу в Токио с 2010 года.

Хафы и японисты

Быть в Японии как все – это жизненная необходимость!

13 лет моя жизнь связана с Японией, а это почти половина жизни. Японистов – специалистов по японскому языку и культуре, можно считать хафами (в переводе с англ. half – ребенок, один из родителей которого – иностранец).

В Японии им приходится не просто, так как дети-хафы, очень привлекательные внешне, обычно подвергаются неявной дискриминации, а часто и издевательствам со стороны сверстников, только потому, что они не такие, как все.

А быть в Японии как все – это жизненная необходимость! Веди себя как все, соблюдай нормы, не проявляй инициативы, не высказывай свое мнение, будь частью толпы и тогда жизнь твоя будет как у всех – спокойная, стабильная, известная наперед.

Дети-хафы имеют преимущества, хотя и осознают это намного позже. Возможностей у таких детей больше, так как они выдернуты из системы, видят больше возможностей, в отличии от ограниченного кругозора среднестатистического японца.

Хафы знают больше языков, а это очень ценно для современного японского общества.

Несмотря на то, что Токио – это одна из мировых столиц, и английский давно стал языком международного общения, к Японии это не относится! Очень маленький процент японцев говорит на английском и дается он им с большим трудом (хотя изучение английского языка является обязательным предметом в средней школе). Японцы изучают английский годами, получают высокий бал на письменных тестах TOEFL и TOEIC, однако, не имея регулярной практики, не могут разговаривать на иностранном языке и быстро забывают основы.

Владение иностранным языком гарантирует специалисту перспективы в карьере, а студенту – возможность подработать. И наконец, хафы являются носителями другой культуры, что несомненно позволяет им достичь большего.

Японисты в награду за трудную и продолжительную учебу получают преимущества хафов. Внешне мы выглядим как иностранцы, но внутри мы уже хафы – наполовину иностранцы, наполовину японцы.

Японисты в награду за трудную и продолжительную учебу получают преимущества хафов. Внешне мы выглядим как иностранцы, но внутри мы уже хафы – наполовину иностранцы, наполовину японцы.

Мы свободно говорим по-японски, а это – главное условие для получения хорошей работы.

Не важно какой ты специалист, какой у тебя опыт работы и достижения, без знания японского языка рекрутеры не будут заинтересованы в твоей кандидатуре (это не касается программистов, у которых свой собственный, общий для всех народностей, язык).

Профессиональное обучение японскому языку выделяет японистов среди других иностранцев. В языке много уровней вежливости, знание и правильное употребление которых – залог успеха. Из-за жесткой субординации в бизнес-среде важно применение правильного стиля речи и письма.

В противном случае можно невольно обидеть клиента или коллегу по работе, обращаясь к нему простой речью. Согласно бизнес этикета, в общении с клиентами и партнерами должна использоваться речь, принижающая себя и возвышающая собеседника.

Увы, за несколько лет языковых курсов такого уровня достичь невозможно.

Из-за жесткой субординации в бизнес-среде важно применение правильного стиля речи и письма. В противном случае можно невольно обидеть клиента или коллегу по работе, обращаясь к нему простой речью. Согласно бизнес этикета, в общении с клиентами и партнерами должна использоваться речь, принижающая себя и возвышающая собеседника.

Как только ты начинаешь профессионально изучать японский язык, мировоззрение меняется. После нескольких лет проживания и обучения в Японии ты перенимаешь мировосприятие японцев, начинаешь понимать и принимать многие культурные особенности, а это очень важно для жизни в японском обществе. Очень часто японцы опасаются принимать на работу иностранцев именно в виду культурных различий.

Иностранцы в компаниях

Японцы считают, что иностранцы (по-японски gaikokujin – дословный перевод с яп. «люди, пришедшие извне») не знают правил японского общества, их поведение и реакции сложно предсказать, и значит это чревато проблемами. Мой друг-японист устроился работать в компанию по производству майонеза.

Компания планировала открыть представительство в России и нуждалась в носителе языка в отдел по развитию бизнеса. Друг был очень воодушевлен, так как это была его первая работа в Японии после окончания университета.

Он рисовал себе радужные перспективы: работу в офисе, частые командировки, переговоры с бизнес партнерами… Однако первый год он провел на заводе, разливая майонез. Компания объяснила это необходимостью досконального изучения процесса производства и постижения корпоративной культуры.

Когда на второй год его решили перевести на другой завод, он взбунтовался. Японцы не привыкли к тому, что подчиненные высказывают свое мнение. Приказы руководства не обсуждаются и лишних вопросов никто не задает.

Но что делать с иностранцем, который ведет себя абсолютно иначе? Учитывая то, что это была японская компания, где 99% сотрудников – японцы, это привело к культурному шоку и разногласиям. В итоге он был переведен в общий отдел, не получал никакой значимой работы и с ним никто не общался. Система начала его выживать.

Еще один случай – это когда компания хвастается наличием иностранца в штате. Это модно, современно и престижно! Иностранец становится своеобразным живым «гаджетом» компании, которым можно похвастаться перед клиентами и конкурентами.

Я испытала это на своем опыте, когда должна была участвовать в переговорах по вопросам адаптации американской маркетинговой программы для японского рынка. Я была единственным специалистом, которая в течение нескольких месяцев изучала особенности работы программы и знала ее слабые стороны.

Готовясь к встрече, я спросила какую информацию мне подготовить со своей стороны, и была ошеломлена ответом. Мне сказали, что важно только мое присутствие – говорить будут только японцы.

Иностранец как студент и работник

Иностранец, получивший образовании в Японии на японском языке, приравнивается к гению.

Быть иностранным студентом в Японии – это престижно, особенно если ты – стипендиат какой-либо программы или выиграл поездку по конкурсу. В Японии, начиная со средней школы, необходимо бороться за место под солнцем и учиться очень тяжело, чтобы поступить в хорошую частную школу.

А это билет в престижный университет, и позже – в крупную известную компанию. Конкуренция на каждом этапе очень жесткая. Поэтому иностранец, получивший образовании в Японии на японском языке, приравнивается к гению. Японцы считают свой язык невероятно сложным для изучения, что недалеко от истины.

Реальность же такова, что после приема на работу все привилегии студента-гения исчезают, и ты становишься в один строй с остальными новичками. Если в студенческие годы несколько слов по-японски приводили всех японцев в восторг, то в бизнес-среде требуют native level (в переводе с анг. уровень носителя языка).

Кроме того тебя в буквальном смысле считают «человеком, пришедшим извне», а значит знающим меньше остальных. И это недоверие преследует везде: в отношениях с коллегами и начальством, при взаимодействии с подрядчиками и клиентами.

У японцев даже есть особое выражение baka gaijin – “дурак-иностранец”, хоть и шуточное, но в каждой шутке ведь есть доля истины! Поэтому постоянно приходится доказывать обратное!

Каким бы консервативным ни было бы японское общество, глобализация меняет устои – компании становятся все более интернациональными, нанимают больше иностранцев, а они в свою очередь привносят много полезных идей на японский рынок и расширяют кругозор компаний.

Система найма, обучение в компаниях и соцпакет

Уже на 3-м курсе студент подает документы в различные компании, проходит тесты и собеседования. Этот процесс занимает около года. К началу 4-го курса, фактически за год до окончания университета, студент уже имеет гарантированное место работы.

В Японии система найма на работу так же стабильна, как и ее экономика. Уже на 3-м курсе студент подает документы в различные компании, проходит тесты и собеседования. Этот процесс занимает около года. К началу 4-го курса, фактически за год до окончания университета, студент уже имеет гарантированное место работы.

Любопытный факт: студенты подаются в компанию не на определенные должности, а по распределению. Работодатель сам назначает должность согласно нужд компании. Нередко бывает, что в университете студент изучал маркетинг, а попал в отдел бухгалтерии.

Но это не вызывает больших неудобств – каждому новичку компания назначает наставника, который передает необходимые знания и терпеливо обучает новым навыкам. Через несколько лет компании проводят ротацию кадров и работник может быть переведен по собственному желанию или, опять-таки в зависимости от нужд компании, в другой отдел.

Благодаря такой системе компания растит многофункциональный персонал, который понимает все бизнес процессы и в будущем сможет возглавить отдел или даже представительство заграницей.

Начальная зарплата у всех стандартная: 2000 дол. за диплом бакалавра и 2500 за диплом магистра. Каждый год зарплата повышается на 10%, как и меняется статус работника. Через 5-10 лет работник получает руководящую должность и продолжает медленно, но неизменно, подниматься по карьерной лестнице вверх.

Работнику полностью оплачивается проезд до места работы, даже если он живет в другом городе. Обязательная государственная страховка покрывается компанией в размере 50% от годовой суммы. Справок от врачей как таковых не существует, поэтому работнику достаточно уведомить работодателя об отсутствии по причине болезни.

Однако, японцы практически не берут больничных. Даже простуда с температурой не является причиной для пропуска. Есть такая шутка: если ты можешь дойти до врача (системы вызова на дом врача не существует), значит можешь выйти и на работу. Нежелание брать больничный также связано с бонусом.

Все фиксируется – если ты усерден и жертвуешь собой, это обязательно оценят в финансовом плане.

Оплачиваемый отпуск – всего 10 дней в году. Да и то редко кто берет 10 дней за один раз. В Японии очень много праздничных дней, которые присоединяют к выходным, иногда даже по два раза в месяц. Поэтому у японцев очень популярны короткие путешествия по стране на 2-3 дня – мини-отпуска.

В Японии принято считать, что три выходных подряд – это уже отпуск. Новогодние праздники длятся около недели. В мае, как и в Украине, есть майские праздники – «золотая неделя». В середине августа в Японии поминальная неделя – о-бон, когда многие компании закрываются и все сотрудники разъезжаются по регионам к могилам родителей и родственников.

Мои родители всегда удивляются: «Говорят, что японцы постоянно работают, а у вас, что не неделя, то какой-то праздник!»

Японцы сумели создать идеальный мир для себя – чистый, безопасный, надежный. В этом мире царит взаимоуважение и взаимопомощь.

Каждый элемент общества занимает свою небольшую нишу, исправно выполняет свои обязанности и в ответ получает безупречный сервис.

Жить здесь легко и приятно! Однако не стоит забывать, что в Японии необходимо играть по-японским правилам, и тогда неизменно выиграешь.

работа в Японии учеба в Японии япония

Источник: //bit.ua/2013/11/yaponyya-vzhlyad-yznutry-kak-ukrayntsu-uchytsya-y-rabotat-v-tokyo/

12 интересных фактов о японской школе

Про японскую школу: взгляд изнутри

Пришло время поговорить о японской школе и ее особенностях. Мы уже давно привыкли, что Япония — это несколько другая планета со своими особенными традициями и правилами.

Но что можно сказать о японской школе? Именно большинство аниме и дорам посвящены японской школе, а девичья школьная форма стала образцом японской моды.

Чем японская школа отличается от русской? Сегодня мы немного поговорим на эту тему.

Факт №1. Ступени японской школы

Японская школа состоит из трех ступеней:

  • младшая школа (小学校 сё:гакко:), в которой дети учатся 6 лет (с 6 до 12 лет);
  • средняя школа (中学校 тю:гакко:), в которой учатся 3 года (с 12 до 15 лет);
  • старшая школа (高等学校 ко:то:гакко:), которая так же длится 3 года (с 15 до 18 лет)

Таким образом, если подсчитать, выходит, что японское среднее образование длится 12 лет. Поэтому многим русским школьникам, мечтающим поступить в японский университет, сначала нужно доучиться 12-тый год в Японии.

Младшая, средняя и старшая школы – это отдельные заведения и отдельные здания со своими собственными уставами и порядками.

Младшая и средняя школы являются обязательными ступенями образования и чаще всего они бесплатны. Старшие школы, как правило, платны.

Заканчивать старшую школу необязательно, если человек не собирается поступать в ВУЗ. Однако, по статистике, старшую школу заканчивают 94% всех японских школьников.

Факт №2. Учебный год в японской школе

Учебный год в японских школах начинается не в сентябре, а в апреле. Школьники учатся по триместрам: первый – с апреля по конец июля, второй – с начала сентября по середину декабря и третий – с января по середину марта. Так называемые летние каникулы в Японии длятся всего месяц – полтора (зависит от школы) и приходятся на самый жаркий месяц – август.

Факт №3. Распределение по классам в японской школе

Мы привыкли учиться с одними и теми же людьми на протяжении всей нашей школьной жизни. Но в Японии всё совсем по-другому. Мы уже говорили о том, что младшая, средняя и старшая школы – это отдельные заведения, но это еще не всё. Каждый год классы формируются по-новому.

Все учащиеся одной параллели распределяются по классам случайным образом. Т.е. каждый год ученик попадает в новый коллектив, который наполовину состоит из новых людей.

К слову сказать, японские школьники перед распределением могут написать свои пожелания  на специальных листках: своё имя и двух человек, с кем бы они хотели оказаться в одном классе. Возможно, к этим пожеланиям прислушается руководство.

Зачем это нужно? Такая странная «перетасовка» нужна для развития чувства коллективизма. Ученик не должен зацикливаться на одних и тех же людях, а должен уметь находить язык с разными сверстниками.

Факт №4. Клубы и кружки

После завершения занятий в школе ученики обычно не идут домой, а сразу идут в клубы, в которые они записаны. Клубы – это что-то вроде российских кружков.

И, как правило, каждый ученик состоит хотя бы в одном клубе (к слову сказать, участие в них необязательно). Разнообразие и большой выбор секций – признак престижа и богатства школы.

Клубы бывают всевозможной направленности: спортивные, художественные, научные, языковые – на любой вкус и цвет.

Факт №5. Японская форма и сменная обувь

Практически во всех средних и старших школах Японии есть форма. Причем у каждой школы она своя.

Каждому учащемуся шьют школьную форму индивидуально, и в комплект школьной формы обязательно входит зимний (теплый) вариант формы и летний вариант.

Более того, в каждом уставе школы прописаны нормы, касающиеся ношения гольф, школьных сумок (часто сумки выдают вместе с формой), спортивной формы и даже причесок.

В Японии у всех школьников одинаковая сменная обувь. Обычно ее роль исполняют либо тапочки, либо увабаки – школьные туфли, напоминающие по виду спортивные тапочки или балетки с перемычкой.

К сменной обуви в Японии очень строгие требования, особенно что касается цвета подошвы: подошва не должна оставлять черных следов на полу. Вот почему чаще всего увабаки белого цвета (с вкраплением других цветов).

Цвет тапочек или увабаки зависит от класса, в котором вы учитесь. У каждого класса свой цвет.

К слову сказать, в начальной школе обычно нет формы. Разве что панамки определенного цвета и наклейки на портфели – чтобы ученика начальной школы на улице было видно издалека.

Факт №6. Индивидуальные номера в японских школах

Каждому ученику в японской школе присваивается индивидуальный номер, который состоит из 4 цифр.

Первые две цифры – это номер класса, а последние – это твой персональный номер, который присваивается тебе в твоем классе.

Эти номера используются на карточках в библиотеке, на наклейках на велосипедах. Этими номерами ученики подписывают все свои контрольные (номер ученика, потом имя ученика).

Факт №7. Расписание уроков

Каждую неделю расписание уроков у японских школьников меняется. Обычно о новом расписании ученики узнают только в пятницу. Поэтому бывает заранее трудно предугадать, например, какой урок будет первым в понедельник через две недели. В российских школах, согласитесь, все достаточно предсказуемо в этом плане.

Факт №8. Японские школы и уборка

В японских школах нет уборщиц: уборку каждый день проводят сами учащиеся в послеобеденное время. Школьники подметают и моют полы, моют окна, выбрасывают мусор и делают многое другое. Причем не только в своем классе, но и в туалетах и в актовом зале, например.

Факт №9. Парты в японских школах

У каждого ученика в японской школе своя парта. Иными словами, за одним столом сидит один человек. Не два (как, например, в большинстве российских школ).

Факт №10. Оценки в японских школах

В японских школах учителя не ставят оценки за наличие или отсутствие домашнего задания и степень готовности к уроку. Если ты что-то сделал, учитель обводит задание красным кружком, а если нет – тебе оставляют твой долг на будущее.

Тем не менее, полностью оценок нельзя избежать даже в японской школе. Периодически проводятся тесты по всем предметам (особенно ближе к концу триместра), и эти тесты оцениваются по стобалльной шкале. Не стоит забывать и об экзаменах, которыми мучают учащихся средней и старшей школы.

Факт №11. Ручки или карандаши?

Японские школьники практически не пишут ручками, а используют для этих целей карандаши. Ручки в основном нужны для заполнения дневника. Всё остальное – работу на уроке (или лекции), домашнее задание, тесты нужно записывать карандашами.

Факт №12. Немного об использовании сотовых телефонов на уроке

В японской школе нельзя при учителях доставать сотовые телефоны. Если учитель увидит ваш гаджет на уроке или услышит сигнал оповещения, то ваш смартфон, скорее всего, заберут, и вернуть обратно вы его сможете только с родителями.

Источник: //nihon-go.ru/12-interesnyih-faktov-o-yaponskoy-shkole/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.