Заметки о Японии. Детские сады и школы

Немного про японские детские сады

Заметки о Японии. Детские сады и школы
melon_panda

Вряд ли что-то может сравниться по популярности с моим постом про японский роддом 😀 как быстро летит время! Вот уже и пост про детский сад. Попрошу обойтись без холивара на тему ранней отправки чада в садик – ибо социальная ситуация тут у России и Японии совершенно разная, и я решила попробовать садик на полдня для общения ребенка с себе подобными.

Мы живем в уютной провинции, в обыкновенном районе, где среди частных домов есть многоквартирные, рядом есть большой парк – а детей нет! Вот просто нет! С малышами японцы гуляют очень мало, 15 минут вокруг дома или полчаса после детского сада вечером, и никакой массовки или периодичности в этих прогулках.

 Молодые женщины часто гуляют с карапузиками в магазинах, а я хоть и люблю шопинг, но в магазин с ребенком – это для меня скорее жуткая необходимость, чем приятный досуг.

В Японии и в рунете достаточно русских женщин, чьи дети ходят в японский садик, и многие из них разобрались в теме гораздо лучше, чем я пока что, поэтому не претендую на исчерпывающую истину по этому вопросу. Главный поинт дошкольной системы в Японии – нельзя устроить ребенка в садик, если родители не работают.

Не работаешь – воспитывай дома, будь любезна, даже если детей не один, а больше. Выбор и устройство в садик происходят через администрацию муниципального образования. Приходишь в мэрию, получаешь атлас детских садов с картами и схемами проезда, с данными по количеству мест.

Выбираешь от 1 до 3 желаемых садов, готовишь документы от работодателя и подаешься – при приеме документов еще и спросят, где бабушки и дедушки и на самом ли деле некому сидеть с ребенком. Подать документы можно в любой день, но учебный год в Японии начинается в апреле, поэтому есть нюансы – в апреле попасть в желаемый садик проще, так как образуются новые группы, а в течение года возможностей уже несколько меньше, хотя отчаянной давки все равно нет.

В Японии есть государственные и частные садики, и они ничем (вроде бы) друг от друга не отличаются. Подход к детям, нормы, требования,оплата везде одинаковая – точнее, оплата вообще зависит не от садика, а определяется муниципалитетом исходя из доходов родителей. Кто больше зарабатывает – тот больше отдает за садик, вот и все.

Еще мне показалось интересным, что, перед тем, как выбрать себе садик, можно каждый из них посмотреть – просто зайти, поздороваться, и тебе с удовольствием покажут убранство. При этом заводить знакомства и пытаться закрепиться бессмысленно, так как решение принимается вслепую в муниципалитете исходя из свободных мест, расположения и тп.

Я была в нескольких детских садах, а моя подруга объездила их с десяток, везде встречали одинаково, и улыбчивый уютный персонал в фартуках весь на одно лицо 🙂 А еще сады делятся на хоикуэны и ётиэны – в первых за детьми вроде как просто смотрят и развлекают, а вторые являются образовательными учреждениями.

Когда я гуглила “японский детский сад”, мне сразу выпала одна статья русской мамы, чья 4-летняя дочка ходила в ётиэн и подвергалась всевозможным леденящим душу гонениям и понуканиям за неправильную длину волос и состав овощей в домашнем обеде.

Я пока слабо в теме, поэтому не могу сказать, есть ли такое явление на самом деле –  ну наверное есть, раз пишут! Сын моей подруги ходит в государственный хоикуэн, и к нему с его пшеничными кудрями никто не пристает. А у другой знакомой в крупном садике мам наоборот увещевают не тратить время и не делать обеды с собой слишком красивыми.

Когда я выбирала, мне интуитивно понравился маленький садик для карапузиков от 6 месяцев до 2 лет. Обычно в саду есть все возрастные группы от 0 до 6 лет, а этот является как бы придатком взрослого сада, и ходят в него только маленькие.

У нашей Кати вообще zero-возраст, так как на начало учебного года 1 апреля ей было еще 0 лет :))) Интересным для меня является вопрос, какая социальная группа японцев отдает детей в ясли, ведь в основном принято, что женщины, выходя замуж, перестают работать и соответственно воспитывают детей дома.

Конечно женщин полно и в банке, и в той же мэрии и на всех других рабочих позициях, и трудно определить, являются ли все они незамужними и бездетными.

Так что пока я совсем не понимаю, среди кого оказалась 🙂 но к социальным взаимоотношениям я отношусь легко, поэтому, по большому счету, мне почихать, является ли приличным или неприличным, что у тебя маленький ребенок и ты при этом работаешь.

Во многих садах утро начинается с 8, а заканчивается день для ребенка в любое время – если женщина работает на почасовой работе или неполный день, она может забрать ребенка когда ей удобно. Во многих садиках за дополнительную плату могут подержать ребенка до 7 вечера или в субботу – ведь подавляющее большинство японцев работают по субботам и со сверхурочными.

Схема длительной адаптации с мамой, сидящей под дверью, прикинувшись шлангом, не принята – ведь подразумевается, что мама ушла работать! Но в то же время никто не будет против, если мама в первые дни будет забирать ребенка намного раньше.

Ну а в 5 вечера приличные мамы уже разбирают детей 🙂 Чтобы правильно воспринять всю такую инфу, надо понимать, как в японском садике относятся к детям. Сегодня мы были на организационной встрече, где нам рассказывали как собирать ребенка и какой в саду распорядок дня – так вот, сегодня в садике было 12 человек, и на них – 6 воспитателей плюс заведующая.

Детей обнимают, носят на ручках, укачивают, и это норма. В садике не чувствуется никакой опасности и тревожности казенного заведения, ну и в целом все, что они на себя берут – очень по-японски. У спящих детей до 2 лет каждые 15 минут проверяют дыхание (в связи с СВДС), а тех, кто уснул на животе, переворачивают на спину.

Садик сам покупает для ребенка ту молочную смесь, которую малыш предпочитает, и при необходимости покупает привычную ребенку бутылку и соску. Естественно, учитываются аллергии, и ребенку не дают тот продукт, который ему нельзя. Есть небезосновательное мнение, что японцы мягко стелют, но спать потом жестко – ограничения, всех в ровный строй, не дай бог пойти против коллектива….

У меня пока нет какого-то яркого мнения на этот счет, я не испытываю потребности искать правду и самоутверждаться в коллективе, но по идее я понимаю, что не само собой получилось такое законопослушное общество, у которого так мало коррупции и такие чистые туалеты. Еще про порядки: конфеты и пряники с собой детям не дают, но надо принести матрасик, пару полотенец, пакетики для грязной одежды и утилизации памперсов, 2-3 сменных комплекта одежды и всякое такое. Выдали книжечку, в которую каждый день воспитатели будут вносить заметки о поведении и самочувствии ребенка, как он поел, поспал и тп. Приветствуется встречная активность мамы – чтобы она там тоже вела летопись. А еще нам добровольно-принудительно продали (за недорого) форменную желтую панаму…одну на 5 лет, до школы 😀 Интересно, какой она будет в конце своей карьеры? Сколько электронных игрушек ни предоставь ребенку, фаворитами останутся мусорное ведро и пакеты из-под молока :DP.S. – все фотки я сделала сегодня в нашем садике. В основном японские крупные сады выглядят иначе, они чаще всего 2-этажные с обычными комнатами без круговой планировки, как здесь. Но окна в пол – частое явление в Японии, традиция раздвижных окон-дверей сохранилась, только сейчас из них не дует 🙂

melon_pandaВ последние дни российский сектор моей почты всколыхнулся косметической маркой Astalift от Fuji Film, и вот уже во френд-ленте ищут консультантов для корнера этой марки в Москве. Всем интересно, что это за зверь! Между тем, зверь уже давно не нов, и я про него писала, но напишу еще раз. Приход нормальных не липовых японских марок в Россию я вседа считаю хорошей новостью и радуюсь за потребителя. Astalift – это косметическая марка Fuji Film, звучит диковато, но пи ближайшем рассмотрении все логично. Производители фотопленки используют антиоксидантные технологии для продления жизни снимков, попутно они и подумали, почему бы не использовать накопленный опыт для создания антивозрастной косметики? Особый хорошо усвояемый коллаген и мощный антиоксидант астаксантин  – экстракт бурых водорослей. Именно Astalift стал, по большому счету, заметным пионером астаксантина в косметике, после него это вещество стали смелее применять и другие марки. Японцы очень чувствительны к запахам и красителям в косметике – большинство косметических средств не имеют отдушки и наверное 99,9% не окрашены – а астаксантин имеет дико яркий красный пигмент, из-за которого вся косметика с ним приобретает алый цвет (а еще астаксантин окрашивает икру и панцири крабов и креветок в красный цвет). Выглядит это очень специфически, такой цвет вообще непривычен для косметики, и видимо чтобы он не так бросался в глаза, ярко-алыми производитель сделал все упаковки, все надписи и все рекламные образы 🙂 Короче говоря, они пошли ва-банк!

Косметика Astalift поначалу продавалась только в фирменных магазинах и отделах Fuji Film, но потом распространилась на торговые центры и драгсторы. Сейчас она представлена в Японии лучше, чем 2-3 года назад, когда я писала про нее первые посты и обзоры.

На каком счету  эта марка в Японии? На нормальном! Она везде есть, ее покупают, на нее есть отзывы. Оценки пристойные – около 4 баллов набирают все средства обширной линейки. Это не космически великая косметика, но вполне серьезная и интересная для дам после 30-35.

 Наибольший интерес представляет, конечно, Jelly Aquarista – желе с коллагеном, астаксантином и нано-церамидами, действующее как интенсивное уходовое средство, наносимое сразу после умывания прежде всех остальных.

Оно достаточно дорогое – почти 120 долларов за баночку 50 г, но часто выходит в лимитированных объемах по 10 или 15 г и встречается в одноразовых саше в пробных наборах марки. Про это желе я подробно писала тут http://melon-panda.livejournal.com/155201.html   

Справедливости ради надо отметить еще одну астаксантиновую марку, которая появилась совсем недавно – Kose Astablanc.

Ее три кита – проникающая способность липосомов, антиоксидантное действие астаксантина и интенсивное отбеливание койевой кислотой.

В линейке пока мало средств: снятие макияжа, умывание, лосьон и увлажняющая эмульсия, плюс бб крем и бб пудра. Думаю, скорее всего линейка будет расширяться.

Page 3

melon_panda

В тот день, когда мы с новым компактом Shiseido d program нашли друг друга, я была страшная как чума.

Ко мне прицепилась какая-то бактериальная зараза, разукрасив болючими подкожниками верхнюю половину лица, плюс царапины от Кати (звучит так, как будто у меня есть кошка по имени Катя :D) не заживали, вся эта болезненность спровоцировала отеки, да еще я поймала от незатухающего сентябрьского солнца очередной загар, вышла гулять без санскрина.

В общем, раскрасавица я была! Поэтому видимо взгляд упал на витрину новых тональных средств со спасительным слоганом “Skin Aid”.

Я бы конечно перетерпела этот мрачный период и вернулась бы к обычным своим пудрам и бб кремам, их еще достаточно, но вы же понимаете 🙂
С мужем мы до посинения спорили, я говорю, что она похожа на айфон (размер, точнее длины сторон, а еще радиус окружностей на углах), а он – что нет (плокость, толщина). Но у меня, если честно, вообще нет никакого смартфона, зато теперь будет пудрофон 😀 Чтобы подчеркнуть сходство с телефоном, я ему даже брелок купила.

Источник: https://melon-panda.livejournal.com/368708.html

«Может, японцы и не воспитатели по образованию, но воспитатели по душе точно»

Заметки о Японии. Детские сады и школы

Эмилия Яго живет в японском городе Тояма и воспитывает двух сыновей. По ее словам, японское общество меняется и становится ближе к европейскому, а отсюда появляются работающие женщины и увеличивается число бракоразводных процессов.

Все это оказывает влияние и на дошкольное образование: например, сейчас японские детские сады делятся на два вида — существуют садики для работающих мам и детские центры для домохозяек. В зависимости от своего статуса женщина может выбрать место, куда она отдаст ребенка.

Эмилия также рассказывает о том, почему японцы позволяют детям буквально сидеть у себя на шее, как бухгалтер может стать воспитателем и какое влияние традиции оказывают на обучение ребенка.

Детские сады для работающих мам

По японским традициям замужняя женщина, родившая ребенка, становится домохозяйкой. Она прекращает работать и посвящает себя детям, мужу и быту.

Но за последние пять лет появилась прослойка женщин, которые хотят работать и быть материально независимыми.

Как раз для них и существуют детские сады полного дня: они открываются ранним утром и работают до самого вечера. Они могут быть как частными, так и государственными.

По японским законам, в этих детских садах действует гибкая система ценообразования: например, неполная семья или же семья со скромным доходом будет платить в разы меньше, чем более обеспеченные родители. И разница будет существенной: полная стоимость детского сада достигает 600 долларов, а льготная цена может составить 200–100 долларов.

Детей делят на три группы — младшую, среднюю и подготовительную. Им обычно дают названия цветов — ландыши, подсолнухи и так далее. Деление происходит по возрасту.

Учебный год начинается в апреле, поэтому дети, рожденные с 1 апреля по 31 марта следующего года, считаются одногодками и идут в одну группу или в один класс. Работающая мама может отдать в детский садик ребенка уже с двух месяцев.

По закону, на двух грудничков приходится один взрослый. Так что родитель, оставляя своего ребенка, может быть уверен в том, что его убаюкают и он будет под присмотром.

Такой детский сад подразумевает собой просто присмотр, образовательная программа тут не слишком сильна. Да и игрушек всегда минимум: кубики, оригами, настольные игры — и это все. Воспитатели делают акцент на общение между детьми, считая, что они сами должны придумывать игры и развлекать себя.

Детские сады для неработающих мам

Сады для неработающих мам принимают детей только с трех лет. У японцев считается престижным посещать такой детский сад. Там существует своя форма и атрибутика.

Чаще всего он работает неполный день, так что уже в 14:00 детей развозят по домам. Здесь действует фиксированная цена, которая не зависит от доходов семьи. И чтобы сюда поступить, родители платят членский взнос.

В среднем цена составляет 300–400 долларов в месяц, включая питание.

Здесь с детьми занимаются разные педагоги, делается акцент на развивающие занятия. Родители тоже принимают активное участие в жизни детского сада, их обычно подключают к организации праздников. Оба моих сына ходили в такой детский сад, и я могу точно сказать, что мамы круглый год вовлечены во все мероприятия.

Каждый год проводится большой праздник под названием «Ундокай». Это масштабные спортивные соревнования среди детей, японский аналог российского «Мама, папа, я — спортивная семья». Японцы к этому празднику относятся серьезно и тщательно занимаются его подготовкой. Между родителями существует четкое распределение обязанностей.

И тебя никто не будет спрашивать, чем ты готов помочь, а что ты делать не хочешь. Все делают то, что сказано, и отсидеться в стороне точно не выйдет. В России обычно говорят: «Я заплатил, я буду сидеть в первом ряду и смотреть». В Японии все по-другому: родители прыгают, скачут и уж точно никто не сидит в первом ряду.

Конечно, бывают иностранки, которые принципиально не участвуют в таких активностях. Но японцы относятся к этому с пониманием и не трогают их.

detkikonfetki via Compfight

Для местных «Ундокай» — амбициозный праздник, поэтому детей к нему серьезно тренируют, подготовка и репетиции начинаются за полтора месяца. Но несмотря на важность этого праздника, японцы никогда не будут ругать ребенка, если он что-то не смог или не захотел сделать.

Поэтому соревнования проходят на положительных эмоциях, никто не ругается и не кричит. Визуально создается совершенно идиллическая картинка, но для ребенка это большое испытание. Сейчас мои дети вспоминают «Ундокай» и говорят: «Мам, ты понимаешь, веселья для нас было мало».

И я сними согласна: этот праздник по большей части интересен родителям и воспитателям.

Второй большой праздник в году — это отчетный концерт. Теперь дети должны показать себя с творческой стороны. Они поют, танцуют, ставят сценки. Помимо «Ундокая» и концерта, в детских садах проводят и традиционные японские праздники. Например, мы отмечаем сбор урожая риса и готовим в этот день различные сладости.

О воспитателях

Воспитатели и учителя начальной школы — это друзья детей. Ребенок может залезть к своей воспитательнице на плечи, повиснуть на ноге. Как он общается со своими сверстниками, так он общается и с воспитателями. Если посмотришь на эту картину со стороны, то подумаешь, что этих детей даже не пытались воспитывать.

Русских, живущих в Японии, такой подход возмущает, поскольку ребенок может пнуть взрослого человека, ударить его по макушке, а ответной реакции на его действия не последует. Просто у японцев это не считается агрессией.

Воспитатели объясняют, что такой подход помогает ребенку легче адаптироваться в детском саду и привыкнуть к новым для него людям.

Gamy Wong via Compfight

Однако фривольное поведение детям прощается до определенного момента. Жесткость в воспитании появляется за три месяца перед выпуском в школу. С декабря японские воспитатели резко становятся строгими.

Они считают, что ребенка нужно морально подготовить к тому, что он будет первоклассником, который должен реагировать на замечания и выполнять просьбы учителей. Родители отмечают, что в этот период дети перестают любить детские сады. Так оно и есть.

А когда родители интересуются, что же случилось, то воспитатели говорят, что это необходимость и традиция.

За три месяца до окончания детского сада воспитателям удается сделать из ребят приличных и дисциплинированных детей.

Но когда ребенок идет в первый класс, он возвращается к тому, что было в детском саду: в первые месяцы все строится на играх и общении.

Так что не всегда понятно, зачем они приучают к этой дисциплине в садике, если все возвращается на круги своя в школе. В России процесс воспитания происходит плавно, и ребенок сразу понимает, что от него требуется.

О педагогике

В японских детских садах нет образовательной методики. Есть годовой план мероприятий, вокруг которых вертится жизнь детского сада. Если в российских детских садах, помимо воспитателя, есть учителя музыки, ИЗО, физкультуры, то в Японии все занятия преподает один человек. Это, конечно, плохо, поскольку он не может быть специалистом во всем.

У воспитателей нет серьезного педагогического образования. Любая женщина, имеющая высшее образование, идет на курсы, на которых преподается оказание первой помощи, музыка и еще несколько предметов. В течение полугода она оканчивает эти курсы и получает удостоверение, с которым может работать воспитателем.

Получается, еще год назад она работала бухгалтером, а через полгода уже может оказаться в детском саду. Хотя такой подготовки специалистов, как в России, здесь нет, но японки действительно искренне любят детей.

Иногда видишь, как воспитатель общается с ребенком, и умиляешься: казалось бы, они целый день провели вместе, а она у него все что-то спрашивает и отпускать не хочет. Может, японцы и не воспитатели по образованию, но воспитатели по душе точно. Азиаты вообще боготворят детей и относятся к ним не как к порослям, а как к своему будущему.

Нет ни криков, ни порицания. А если ребенку и делают замечание, то оно настолько завуалированно, что тот сам никогда не поймет, что речь идет о нем.

Shesamurai via Compfight

Еще для меня странно было, что родители до последнего момента не знают, кто будет воспитателем у ребенка. Там нет возможности выбрать самим. Причем воспитателей меняют каждый год. Они говорят, что дети должны привыкать к разным людям и новым требованиям. Но дети переживают эти перемены тяжело.

В детском саду нет цели подготовить ребенка к школе, повысить уровень его знаний и развить навыки. Зато воспитатель может подойти к родителям и сказать: «Ваш ребенок не умеет пользоваться палочками».

И они не попытаются его обучить, но озадачат тебя этим вопросом. Японский детский сад — это общение. Больше он не подразумевает никаких занятий.

Поэтому родители должны быть готовы сами взяться за обучение ребенка.

О школе

В школе учителя редко повышают голос, но у них получается совершенно ненавязчиво сохранять дисциплину. Вместо крика они используют картинки, которые объясняют детям правила поведения. Но они не пишут: «Ты должен!».

Вместо этого они, например, рисуют какого-то воробушка, который то открывает клюв, то закрывает. А смыл такой: когда начинается перемена, мы разговариваем, а во время урока мы клювики закрываем. Вроде бы обычная картинка, но на детей она действуют лучше, чем любые угрозы и крик.

И получается, что сами дети любят и соблюдают дисциплину.

Русские мамы жалуются на то, что японское образование поверхностное. Действительно учителя не дают исчерпывающей информации по каждой теме. Их система обучения напоминает лекционные занятия в университете: есть тезисы, есть лекция, а дальше ты изучаешь предмет самостоятельно.

Так и в японских школах: они считают, что дают необходимый минимум, а дальше можно взять книги и углубиться в интересную для тебя тему. Когда я, например, училась в русской школе, то мечтала о таком образовании, которое существует в Японии. Если японца что-то зацепило, то он это увлечение пронесет через всю жизнь.

Даже хобби они доводят практически до уровня профессионализма. И образование рассчитано именно на таких людей.

“,”author”:”Кристина Заяц”,”date_published”:”2015-10-22T11:24:33.749Z”,”lead_image_url”:”https://miro.medium.com/max/1200/1*wqov0Gx_aRQqu7OKfMXp5A.jpeg”,”dek”:null,”next_page_url”:null,”url”:”https://medium.com/family-records/%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82-%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%86%D1%8B-%D0%B8-%D0%BD%D0%B5-%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8-%D0%BF%D0%BE-%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8E-%D0%BD%D0%BE-%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8-%D0%BF%D0%BE-%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B5-%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE-2c6314b8840f”,”domain”:”medium.com”,”excerpt”:”Мать двоих сыновей Эмилия Яго рассказывает, почему японцы позволяют детям буквально сидеть у себя на шее и как традиции влияют на воспитан…”,”word_count”:1463,”direction”:”ltr”,”total_pages”:1,”rendered_pages”:1}

Источник: https://medium.com/family-records/%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82-%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%86%D1%8B-%D0%B8-%D0%BD%D0%B5-%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8-%D0%BF%D0%BE-%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8E-%D0%BD%D0%BE-%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8-%D0%BF%D0%BE-%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B5-%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE-2c6314b8840f

Штрафы за опоздание и циновка на сончас: строгие правила детских садов в Японии

Заметки о Японии. Детские сады и школы

Российские родители часто жалуются: много детей, мало воспитателей, нельзя не опаздывать. В японских садах жизнь ещё строже. Форма, дисциплина, специальные детские книжечки. Екатерина Ламбар, мама Александра и Милы, сменила в Японии три сада и сравнивает, как устроена дошкольная жизнь в этой стране.

Рассылка «Мела»

Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу

Японские хоикуены (ясли) и ёчиены (детсад)

Мы переехали в Японию в апреле 2016 года. В одних районах Токио в детские сады по идее надо записываться ещё во время планирования беременности. Хотя это, разумеется, невозможно.

Здесь есть два вида детских садов: «хоикуен» и «ёчиен». Хоикуен — место, куда могут попасть дети работающих родителей (если оба работают хотя бы на полставки). Никакой образовательной программы, только качественный присмотр с утра и до позднего вечера. Есть хоикуены от нуля до трех, от нуля до шести, есть с месяца, есть с трех, есть для тех, кто уже ходит.

Вообще, в Японии большая проблема со свободными местами в яслях, в том числе из-за нехватки воспитателей. Зато с трех лет всем маленьким японцам полагается место в государственном ёчиене.

Это надо читать как «детей, которым на 1 апреля исполнилось три года» (учебный год начинается у японцев в апреле). То есть если вам «повезло», и у ребёнка день рождения 1 апреля, то в сад он пойдёт в без дня четыре года. Мой сын родился в июне.

Поэтому права на «безработное» место у меня тогда, к сожалению, не было.

Ёчиены, как и хоикуены, бывают государственные, частные, но одобренные государством, и полностью частные. Стоимость государственного сада рассчитывается исходя из дохода семьи, за частные можно вернуть часть денег. Например, нам компенсировали стоимость одного месяца раз в полгода.

Как сын ходил в хоикуен: штрафы за опоздание, личный дневник и матрас на сончас

Незадолго до переезда я обнаружила, что неподалеку от нас находится сад, который легко найти в Google по запросу «самый лучший сад в мире». Назывался он SmileEggs. Несмотря на статус ёчиена, у них была группа для детей с двух лет. Так что в три года мой сын Александр пошёл в хоикуен этого сада.

В нашем хоикуене были дети от трёх месяцев до двух лет. Груднички в отдельном помещении, группы годовалых и двухлеток занимали соседние комнаты и по очереди играли во дворе — 24 ребёнка на трёх воспитателей.

Привозить ребёнка надо было после 8.30, а забирать до 18.00. Калитка закрывалась на электронный замок, к нему шли два ключа — один был в саду, по нему считывалось время прихода-ухода. Второй ключ я носила с собой, чтобы уйти утром и зайти вечером.

Опоздал на одну минуту — плати за дополнительные полчаса. Привёл на минуту раньше — аналогично

Каждый день дома мы заполняли специальную книжку: записывали температуру тела, какой у ребёнка стул и настроение и ставили свой личный штамп родителя. Туда же можно писать послания воспитателям, если нужно.

При входе в детский сад надо обязательно разуваться, потом отводишь ребёнка в класс, здороваешься с воспитателем («Доброе утро», поклон) и идёшь раскладывать вещи в комнате. Все предметы, которые приносят в сад, обязательно должно быть промаркированы штампом.

В той же комнате на полку ставит заполненная книжка (воспитатели туда тоже записывают температуру ребёнка и как прошёл детсад в садике). В ванной родители должны повесить полотенце и оставить пакет для грязных вещей.

Это не очень удобно, потому что так нужно чуть ли не каждый день стирать одежду.

На тихий час нужно приносить тонкую циновку и одеяло, которые забирают в выходные для стирки. За исключением дней, когда, например, идёт сильный дождь, и везти матрас неудобно (я отвозила ребёнка на велосипеде).

Днём дети играют, читают, делают поделки. Летом наполняли надувные бассейны, были сезонные экскурсии «в поля» (за сладким или обычным картофелем, кукурузой, дайконом).

В саду ещё был свой небольшой садик, в котором выращивали баклажаны, помидоры и цветы.

В следующем году к 1 апреля Александру уже было три года, пришло время перевести его в тот самый «лучший из садов» — Фуджи ёчиен. Там всё было просто. Форма, рюкзак, сумка для всякой всячины, школьный автобус. Но есть нюансы.

Например, сумка должна быть определённого размера, внутри которой быть ещё одна сумку для чашки, а в чашку вставить завернутые в текстильную салфетку столовые приборы и зубную щётку в пакете.

В саду можно хранить один комплект одежды.

Перед началом учебного года мы купили в садике пластилин, планшет и набор инструментов для лепки, фломастеры, мелки, альбом и кастаньеты (!).

Каждая вещь снова должна быть подписана, в том числе мелки, фломастеры, коробки с пластилином

Форма — клетчатые шорты для мальчиков, юбки для девочек, подтяжки, фирменная футболка или белое поло, тонкий синтетический свитер, шляпа. Всё. Зимой в Токио бывает минус и порой даже снег.

В таком случае под шорты надеваются штаны с начёсом, а под футболки — водолазки. Куртки надо снимать перед входом в автобус. Дети круглый год ходят в кроссовках, а внутри помещения босиком.

Каждое утро в саду начиналось с переодевания: клетчатые шорты меняли на спортивные, шляпа — на цветную кепку (у каждого класса свой цвет).

Воспитатели все были молодые, почти ни у кого из них нет собственных детей: 35 детей, две воспитательницы. Детский сад даже больше похож на скаутский лагерь. Да, бегают, да, Монтессори, но никто не обнимет ребёнка и уж точно не станет заботиться о его психологическом комфорте.

Дочь в хоикуене, а сын в бассейне

Потом мы внезапно мы переехали в другую префектуру, на 50 километров на север от Токио. К тому моменту у нас в семье было уже два ребёнка. Меня взяли на работу, а Миле дали место в местном хоикуене.

В группе девять человек, но с детьми не очень много занимаются. Расписание простое: передаю детей, отдаю сумки и ухожу. Обязательный сончас с 12.00 до 15.00.

Время считают не так строго, но пятиминутное опоздание не останется незамеченным, об этом делают запись в тетради.

Сейчас лето, сезон бассейнов, поэтому каждое утро я собираю три сумки и один рюкзак. По понедельникам ещё и по две циновки. Снова каждый день заполняю книжку: во сколько ребёнок ел и что именно, принимал ли ванну, какал ли (и как), сколько спал. Ещё там же надо вписать температуру, настроение и во сколько я планирую ребёнка забрать.

В документе для бассейна я должна вписывать температуру, нарисовать кружочек (согласна на купание) или крестик (не согласна) и поставить личный штамп. С собой обязательно взять полотенца, шапочки и купальник.

Сколько надо платить за японские сады

В Японии нет пособий за рождение ребёнка, но есть ежемесячные выплаты: 15000 йен в месяц до трёх лет и 10 000 — после.

В первом хоикуене мы платили под 50 000 йен в месяц (около 28 000 рублей) с учётом еды и периодических опозданий. В «лучшем детском саду» Фуджи — около 45 000 (25 000 рублей) вместе с автобусом и горячим питания. У них ещё была продлёнка, но мы воспользовались только раз. В среднем мы тратили около 21 000 в месяц.

Сейчас мы платим 30 000 йен в месяц (17 000 рублей) за двоих детей — 12 000 за Александра и 18 000 за Милу (со скидкой за второго ребёнка в том же саду). За опоздания штраф примерно одинаковый: 400-500 йен за полчаса.

Другие истории из жизни в Японии можно почитать в блоге Екатерины.

fujikids.jp

Источник: https://mel.fm/mirovoy_opyt/327648-japan_kindergarten

Японский детский сад

Заметки о Японии. Детские сады и школы

В России мамы часто жалуются на переполненность детских садов и на частые болезни ребёнка, начавшего посещать детский сад. В Японии таких проблем нет. А если они и возникают, то виноват уж точно не детский сад, а сама мама. Да, между японским и русским детским садом — различия огромные. О них и поговорим.

В Японии, как и в России, мама сидит дома с ребёнком до достижения им трёх лет. Но если в России мама это делает потому что ребёнка в сад принимают лишь с трёх лет, то в Японии — по идейным убеждениям. Общество не поощряет выход на работу мама, имеющих детей до 3 лет. Считается, что такая мама — эгоистка, ставящая свои цели выше семейных ценностей, а это для японской женщины недопустимо.

Виды детских садов в Японии

Все детские сады в Японии делятся на два вида: хойкуэн и етиэн.  Хойкуэн — детский сад полного дня, работающий с 8 до 18 часов в будни и с 8 до 12 часов в субботу. Сюда принимают детей тех родителей, которые работают более 4 часов в день и могут это дважды в год подтверждать справками.

В такие детские сады принимают детей родителей-инвалидов или из неполных семей или из многодетных. Оплата зависит от доходов родителей, поэтому каждая семья платит свою сумму.  Етиэн — детский сад кратковременного пребывания. Здесь дети находятся с 9 до 14 часов по будням.  Существуют как государственные детские сады, так и частные.

Но, в отличии от России, более престижными считаются государственные детские сады, так как именно там ребёнок получает больше полезных навыков.

Но самый престижный детский сад, который обходится родителям очень дорого, это детский сад при университете. В такие сады принимают детей после тестирования и тщательного изучения родословной.

И пусть родителям приходится ежемесячно отдавать за детский сад кругленькую сумму, зато они могут совершенно не беспокоиться о будущем своего ребёнка. Из детского сада ребёнок будет переведён в университетскую школу, а из неё, без экзаменов, в сам университет.

А получив диплом престижного университета, ребёнок сможет прекрасно трудоустроиться, а значит жизнь его сложится правильно.

Основные принципы японского детского сада

В детских садах России существуют обучающие программы и все воспитатели проводят занятия, обучая малышей чтению, письму, математике. В японских детских садах такого нет. Там основной упор делается на воспитание.

К окончанию детского сада маленький японец должен осознать себя членом группы, вести себя как член группы, быть внимательным к другим и уметь их выслушать, уметь развёрнуто отвечать на вопросы и участвовать в групповых видах деятельности.

Основная фраза японских воспитателей переводится на русский язык как: «Пожалуйста, будьте настойчивы в своих стараниях».

Чем занимаются японские дети в детских садах

Все виды деятельности можно разбить на три группы: 

  • выполнение установленных норм, когда ребёнок чётко знает, что от него хотят каждый день и выполняет это (раздевается, вешает вещи в шкафчик, здоровается, садится на определенное место и т. д.);
  • свободная игра. В японских детских садах дети делают то, что захотят. И если все сели рисовать, а один хочет бегать, то он будет бегать, однако скоро поймёт, что это не приветствуется и сам сядет рисовать. При этом замечаний ему никто делать не будет, но хвалить будут других. В японских детских садах дети сами учатся разрешать свои конфликты. Они могут даже драться и воспитатель не кинется их разнимать. Ничего, скажет воспитатель: подрастут, научатся словами решать свои конфликты, а пока пусть дерутся. Однако обязательно похвалит того ребёнка, который первым найдёт путь к примирению;
  • вместе с педагогом маленькие японцы учатся бегать, прыгать — развивать физическую силу, выносливость и мелкую моторику. Дети рисуют, лепят, плетут косички. При этом программы нет — педагог даёт те занятия, которые, как он видит, будут интересны детям. 

Особенности японского детского сада

В японских детских садах дети едят то, что положила им мама. Эти ланч-боксы должны строго соответствовать японским традициям и содержать не менее 24 видов продуктов разных цветов. Никаких покупных продуктов! Всё должно быть собрано заботливыми руками мамы.

В японских садах нет уборщиц. Уборкой там занимаются сами дети: и со столов вытирают и полы моют. Это труд на благо группы и он поощряется и культивируется. В японских детских садах дети должны постоянно преодолевать себя: свои «не хочу!», страхи и прочее.

Поэтому с самого нежного возраста они ходят в дальние походы, умеют держать в руках молоток и гвозди, готовят себе еду. Кроме того, дети постоянно закаляются: ходят даже осенью босиком по земле, пьют холодную воду.

А сколько детей в японской группе детского сада? Вполне может быть и 40.

Источник: https://ros-obrazovanie.ru/articles/japonskij-detskij-sad.html

Воспитание детей в Японии. Детские сады в Японии

Заметки о Японии. Детские сады и школы

В последнее время в США, Европе и России весьма распространён интерес к восточной (в частности, японской) культуре, причём, в первую очередь, к восточному быту и особенностям взаимоотношений.

Многие российские мамы стали обращать внимание на японские воспитательные методики и применять их в своих семьях.

Японская система воспитания, безусловно имеющая, как достоинства, так и некоторые недостатки, довольно своеобразна и не всегда её принципы понятны людям с иной ментальностью.

Семейное воспитание

В Японии не принято отдавать детей в детские сады слишком рано, поэтому семейное воспитание играет там очень большую роль.

Конечно, за последнее столетие жизненный уклад в стране Восходящего Солнца сильно изменился: современные японки добывают деньги для семьи наравне с мужем, путешествуют, занимаются собой, интересуются западной культурой. Однако общие принципы воспитания детей в Японии остаются такими же, как и много лет назад.

Появление ребёнка в японской семье означает повышение социального статуса его родителей. Поэтому рождение детей для японцев двойне радостное событие и новый этап в жизни всей семьи.

Японская система воспитания детей называется «икудзи». Это целая философско-педагогическая концепция, основанная на следующих принципах:

  • В детях нужно воспитывать, в первую очередь, не индивидуализм, а коллективизм;
  • Связь матери и ребёнка нерушима и священна. По мнению японцев, мать в первые годы жизни малыша не могут заменить ни лучшие детские сады, ни бабушки и дедушки. Женщину, которая слишком рано отдала ребёнка в детский сад ради карьеры, общество будет осуждать. Роль отца на данном этапе не столь велика. Поскольку японцы, особенно мужчины, уделяют очень много времени работе, отцы обычно проводят с детьми только выходные дни;
  • Учить детей следует не словами, а собственным примером;
  • Нужно обучать ребёнка самостоятельно регулировать своё поведение, параллельно ослабляя родительский контроль;
  • Воспитание важнее образования. Те или иные научные факты всегда можно будет почерпнуть из книг или Интернета, а вот навыки совместной работы или построения отношений с близкими и рабочим коллективом надо воспитывать с детства;
  • В первые пять лет жизни малышу нельзя ничего запрещать. Считается, что только так ребёнок сможет научиться самостоятельно познавать мир. Кроме того, подобная вседозволенность, по мнению японцев, позволяет ребёнку понять, что в этой семье его любят и принимают таким, какой он есть. Для того чтобы научиться жить по правилам и соблюдать требования окружающих, у ребёнка будет десять последующих лет (с 6 до 15). Пока что же японские родители ограничиваются только предупреждением о возможных последствиях тех или иных действий. Когда ребёнок, совершив оплошность, попадает впросак, мать приносит ему извинения, но тут же замечает, что своим поведением он причинил кому-то боль или заставил кого-то понервничать.

Многим иностранцам последний принцип кажется малопонятным и неправильным, однако, в японском обществе он даёт свои плоды.  Во-первых, ребёнок начинает понимать, какие последствия влекут за собой его поступки.

А, во-вторых, несмотря на кажущуюся вседозволенность, у японских родителей остаётся серьёзный рычаг воздействия на ребёнка: угроза отчуждения. В японцах с малолетства воспитывают чувство привязанности к своей группе и желание быть не хуже других.

Поэтому малейшая угроза стать посмешищем заставляет японского малыша вспомнить о нормах поведения. Многовековая воспитательная традиция позволяет японским родителям: с одной стороны, давать ребёнку почти не ограниченную свободу, а с другой — оставаться для него незыблемыми авторитетами.

Японские матери никогда не повышают на детей голос: ребёнок сам начинает отказываться от дурных поступков, увидев, что они расстраивают или разочаровывают маму.

Ещё одним важным моментом воспитания маленьких детей в Японии является гендерное разделение.

Хотя появление на свет мальчика означает двойную радость (именно старшему сыну предстоит быть продолжателем рода и наследником своего отца), отношение к сыновьям в японской семье более строгое.

Мальчиков с малолетства приучают быть ответственными и дисциплинированными, они занимаются спортом, боевыми искусствами и точными науками. Девочек же приучают вести домашнее хозяйством, параллельно они занимаются творчеством.

Методики раннего развития

В Японии многовековые воспитательные традиции гармонично сосуществуют с передовыми образовательными технологиями. Наиболее популярными среди японских родителей и педагогов являются следующие методики:

  • Методика Шичиды. Согласно идеям профессора Макато Шичиды, до трёх лет у детей лидирует правое полушарие мозга, отвечающее за долговременную память, а позже начинает доминировать левое. Поэтому до определённого возраста необходимо помочь ребёнку развить своё правое полушарие. Задания в методике Шичиды позволяют раскрыть творческие способности малыша, развить его интуицию и воображение.
  • Методика Ибука. Масару Ибука утверждал, что до трёх лет идёт наиболее активное формирование нейронов и связей между ними, поэтому родители должны воспитывать малыша с рождения: обучать его иностранным языкам, прививать интерес к классической музыке, совместно заниматься творчеством.
  • Методика Кумон. Тору Кумон предложил систему, благодаря которой ребёнок сможет, постепенно переходя от простых заданий к более сложным, самостоятельно справляться с любыми задачами.

Впрочем, какую бы из этих методик не выбрали японские родители, они всегда будут верить в силы своего ребёнка и поощрять его начинания.

Особенности японского дошкольного образования

В Японии существует два типа детских садов:

  • Хоикуэн. Подобные заведения создавались для детей, чьи родители сильно заняты на работе. Малышей в хоикуеэн принимают с двух месяцев, а учебный день длится с раннего утра до шести вечера. По сути, это просто место, где за детьми приглядывают и как-то их занимают. Какой-то конкретной учебной методики в хоикуэнах, как правило, нет. Малыши играют, поют песни, рисуют, но не более того.
  • Ётиэн. В ётиэн детей готовят к учёбе в школе. Уровень подготовки персонала и требования к детям тут выше, чем в хоукиэне. Детей в ётиэны принимают с трёх лет, а учёбный день длиться только двух часов. Малыши учатся писать, считать, узнают что-то новое об окружающем их мире и стране, в которой они живут. Некоторые из ётиэнов создаются при ведущих университетах страны. Дети, принятые в такой сад, в будущем смогут попасть в элитную школу, а затем продолжить своё образование в университете без вступительных экзаменов.

Поскольку современные японки не всегда способны уделять всё своё время детям и дому, наибольшей популярностью среди родителей пользуются именно хоикуэны. К тому же стоимость обучения ребёнка в таком саду будет значительно ниже, чем в ётиэне.

Из-за того, что мест в хоуикэнах остаётся всё меньше, а нагрузка на воспитателей — всё больше, значительно снижаются требования к работникам данных заведений. Получить должность воспитательницы может любая женщина с высшим образованием, закончившаяся специальные курсы.

Многие считают это основным недостатком японского дошкольного образования. Впрочем, японские воспитательницы с лихвой компенсируют профессиональные пробелы своим искренним и тёплым отношением к детям.

Каждый год воспитательницы в группе меняются, а группы переформировываются, это нужно для того, чтобы дети научились взаимодействовать с самыми разными людьми. Сами малыши обычно переживают такую смену очень тяжело.

Порядки в японских детских садах царят довольно демократические. Как и в семье, малышей не принято резко одёргивать. Однако за три месяца до выпускного дисциплина в старших группах становится очень строгой. Это нужно для того, чтобы подготовить детей к учёбе в школе.

Помимо обучения счёту и письму, в детских садах практикуется хоровое пение, спортивные игры, творческие занятия. Как минимум, раз в месяц воспитатели устраивают для своих подопечных походы и экскурсии. Основная задача воспитателя во время всех этих мероприятий: создание благожелательной атмосферы. Нельзя подчёркивать, что у одного ребёнка что-то получается лучше, а у другого – хуже.

Основная цель японского образования – создание сплочённого общества, где каждый ставит коллективные интересы выше личных. Поэтому граждан с детства приучают избегать соперничества и стремиться к компромиссам. Здесь кроется ещё один краеугольный камень японской педагогики.

Для японского общества весьма актуальна проблема подростковой жестокости, когда дети, с младенчества усвоившие установку «главное — не выделяться», подвергают травле отличающегося от них одноклассника. С другой стороны, уравнительный принцип приводит к тому, что одарённые дети не получают должного поощрения, а их таланты – соответствующего развития.

В итоге, японское общество теряет многих неординарных и нестандартно мыслящих сограждан, даже не успев познакомиться с их творчеством и идеями.

(2 5,00 из 5)
Для того чтобы оценить запись, вы должны быть зарегистрированным пользователем сайта. Загрузка…

Источник: https://MirJapan.ru/vospitanie-detej-v-yaponii/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.